top of page
IMG_3726.JPG

BAHN
FUNK

WIR-GEFÜHL // THE "WE FEELING"

Wir sind ein Mitmach-Zug. Unser Konzept richtet sich von Freund*innen an Freund*innen. Wir fahren ein Mitmach-Konzept: Uns liegt das Gemeinschaftsgefühl am Herzen - das bedeutet, dass jede Person auf unserem Fest aktiv zum Gelingen beiträgt und eine Aufgabe während der gesamten Fahrzeit übernimmt. Hierfür werden ca. 3-4 Stunden pro Person eingeplant, welche in einem Schichtplan organisiert werden. Wir würden Dich bitten, dich bei deiner Ankunft am Bahnhof für mindestens eine der Schichten einzutragen.

​

---------------

​

We are a join-in train. Our concept has been designed by friends for friends. We drive a join-in concept: We value the sense of community - this means that each person at our festival actively contributes to the success and takes on a task during the entire journey. For this we plan about 3-4 hours per person, which will be organized in a shift plan. We would ask you to sign up for at least one of the shifts when you arrive at the station.

​

Wir-Gefühl
Environment

ENVIRONMENT

Abfall kann vermieden werden - und das versuchen wir mit allen möglichen Mitteln. Es wird ein Pfandbecher-System wie jedes Jahr geben. Also bringt entweder eure eigenen Becher mit (am besten 0,3 für die Drinks) oder leiht/kauft euch bei uns einen großartig designten und hyperpraktischen „Wir Am Bahnhof-Becher“. Ein absolutes Must-Have für weitere Feste. Unser Essen wird auf normalem Geschirr ausgegeben und wir möchten euch bitten, dieses nach dem Essen kurz zu spülen. Wir haben Komposttoiletten, ein ausgeklügeltes Müllsystem, Taschenaschenbecher und vieles mehr. Wir bitten euch also darum, eure Zigarettenstummel & jeglichen anderen Müll naturfreundlich und rücksichtsvoll zu entsorgen. Es ist ein Privatgelände und wir lieben die Natur. <3

​

---------------

​

Waste can be avoided - and we try to do that with all means possible. Like every year there will be a deposit system for cups. So either bring your own cups (preferably 0.3 l for the drinks) or borrow/buy a beautifully designed and hyper-practical "Wir Am Bahnhof cup" from us. An absolute must-have for further festivals. Our food will be served on regular dishes and we ask that you give them a quick rinse after eating. We have composting toilets, a sophisticated garbage system, pocket ashtrays and much more. So we ask that you dispose of your cigarette butts & any other trash in a nature-friendly and considerate manner. It is a private site and we love nature <3

​

​

​

Awareness

AWARENESS

Grundsätzlich passen wir alle aufeinander auf, dass keiner unter die Gleise gerät.

Dennoch wird es spezielle Awareness-Personen geben, die Ansprechpartner*innen für Körper und Seele sind. Es gibt eingerichtete Safe und Ruhe Spaces. Wenn ihr also etwas bemerkt, dass nicht stimmt, wendet ihr euch an diese Awareness-Personen. Ihr werdet sie an einer auffälligen Awareness-Bahn-Uniform erkennen.

​

-------------------

​

Basically, we all watch out for each other so that no one falls under the tracks. Nevertheless, there will be special awareness persons who are contact persons for body and soul. There are safe and quiet spaces set up. So if you notice something that is not ok, you can contact these awareness persons. You will recognize them by a noticeable awareness train uniform.

Verpflegung

VERPFLEGUNG // FOOD AND SUPPLIES

Dieses Jahr erlebt das Bordbistro ein Upgrade in die erste Klasse: In der großen Festküche wird vegetarisch und vegan gekocht und ist im Fahrschein inbegriffen. Wie gewohnt gibt es abends eine kurze Spielpause in der Wir gemeinschaftlich Abendessen. Auch das Frühstück ist inkludiert. Für den größeren Hunger im Laufe des Tages packt euch selbst etwas Proviant ein, sprich es gibt keine Rundumverpflegung. Außerdem gibt es einen Kiosk in dem ihr die wichtigsten Dinge besorgen könnt (Snacks, Kondome, Partyzeug & Kippen etc.). Für (Anti-) alkoholische Getränke ist an zwei Bars gesorgt.

​

-------------------

​

This year, the on-board bistro will be upgraded to first class: vegetarian and vegan food will be served in the large festival kitchen and is included in the ticket price. As usual, there will be a short music break in the evening during which WE will have dinner together. Breakfast is included too. For the bigger hunger in the course of the day please bring some own provisions, i.e. there will be no all-inclusive catering. There is also a kiosk where you can get the most important things (snacks, condoms, party stuff & cigarettes etc.). (Anti-) alcoholic drinks will be served at two bars.

Unterkunft

UNTERKUNFT
// ACCOMODTION

 

Es gibt reichlich Platz zum Zelten auf dem Gelände des Bahnhofs am Waldrand und auf den angrenzenden Wiesen. Trinkwasser und Waschmöglichkeiten findet ihr an unseren Wasserstelle am Campinggelände. 

​

-----------------------

​

There is plenty of space for camping on the grounds of the station at the edge of the forest and on the neighboring meadows. Drinking water and washing facilities can be found at our water point at the campsite.

wab_lageplan_final_2022_low.png
bottom of page